Sunday, August 9, 2020

2019 National Book Awards Translated Literature Longlist Announced

2019 National Book Awards Translated Literature Longlist Announced The National Book Foundation announced the  2019 National Book Awards Translated Literature longlist.  This prize, which represents a permanent fifth National Book Award category, was added last year and honors a work of fiction or nonfiction that has been translated into English and published in the U.S. It was awarded last year  to The Emissary by Yoko Tawada, translated by  Margaret Mitsutani. This years longlist includes  seven novels, two memoirs, and a collection of essaysâ€"originally written in ten different languages! Find more on these outstanding #NBAwards authors and translators at our website.  https://t.co/Z3DuQDCUP7 pic.twitter.com/16YBtLPCyc National Book Foundation (@nationalbook) September 17, 2019 2019 National Book Awards Translated Literature Longlist When Death Takes Something from You Give It Back: Carl’s Book by  Naja Marie Aidt, translated by  Denise Newman The Collector of Leftover Souls: Field Notes on Brazil’s Everyday Insurrections by  Eliane Brum, translated by Diane Grosklaus Whitty Space Invaders by Nona Fernández, translated by Natasha Wimmer Will and Testament by  Vigdis Hjorth, translated by Charlotte Barslund Death Is Hard Work by  Khaled Khalifa, translated by Leri Price Baron Wenckheim’s Homecoming by  László Krasznahorkai, translated by Ottilie Mulzet The Barefoot Woman by  Scholastique Mukasonga, translated by Jordan Stump The Memory Police by  Yoko Ogawa, translated by Stephen Snyder Crossing by  Pajtim Statovci, translated by David Hackston Drive Your Plow Over the Bones of the Dead by  Olga Tokarczuk, translated by Antonia Lloyd-Jones The shortlist will be announced October 8th. The winner will be announced November 20th at the  70th National Book Awards Ceremony. The $10,000 prize will be split evenly between the winning author and translator. The judges for the category this year are Keith Gessen, a founding editor of n+1,   author, and translator; Elisabeth Jaquette, a translator and the executive director of the American Literary Translators Association;  Katie Kitamura, whose most recent novel A Separation has been widely acclaimed;  Idra Novey, author and translator, notably of Clarice Lispector;  and Shuchi Saraswat, a writer and independent bookseller, she is also the curator of the Transnational Literature Series at Brookline Booksmith, an author events series that focuses on migration, exile, and displacement with an emphasis on works in translation. Are any of your favorite books in translation on this list? Are there any you think are missing? Stay tuned for more announcements on longlists for poetry, fiction, and nonfiction! Sign up to Today In Books to receive  daily news and miscellany from the world of books. Thank you for signing up! Keep an eye on your inbox.

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.